Italian<>Farsi/Persian Legal translation by Sworn-in-Translators from the Ministry of Justice...
Any document in Farsi/ Persian needs to be attested from all relevant departments of the country where it has been issued
including the UAE Embassy/ Consulate in that country. After arriving in the UAE it has to be attested from the Ministry of
Foreign Affairs & International Cooperation of UAE. After the aforesaid attestations and legalization, the document can be
legally translated by a legal translator from Farsi/ Persian to Arabic and then by a legal translator from Arabic to English, &
finally by a legal translator from English to Italian. The three translations will be attached to each other and considered as
Farsi/ Persian to Italian legal translation. This translation has to be attested from the Ministry of Justice of the UAE, the
Ministry of Foreign Affairs & International Cooperation of UAE, & the Embassy/ Consulate of Italy in the UAE in order to be used
in Italy.
A document originated in Italy or in any other country in the Italian language must be legalized from all relevant departments of
the country where it has been issued including the UAE Embassy/ Consulate in that country. After arriving in the UAE it has to be
attested from the Ministry of Foreign Affairs & International Cooperation of UAE. After the aforesaid attestations and
legalization, the document can be legally translated by an Italian to English legal translator, then by an English to Arabic
legal translator, then by a legal translator from Arabic to Farsi/ Persian. The three translations will be attached together and
considered as Italian to Farsi/ Persian legal translation. This translation has to be attested from the Ministry of Justice of
the UAE, the Ministry of Foreign Affairs & International Cooperation of UAE, & the Embassy/ Consulate of Iran in order to be used
in Iran.
CONTACT US