Your fast & professional
technical translation partner

Assistance in Technical Document Translation Services & other Technical Translation Services

image circle

We are indispensable for you, know why...

This is too much to claim but trust us we are indispensable for you. That is because of our excellent team of technical translators. They are all from academic & professional backgrounds of science, technology & engineering. Besides, the following points are really convincing to the above claim.

  • 1- Quick Turn-around time.
  • 2- 6-step Quality Control review process.
  • 3- Confidentiality Agreement.
  • 4- Affordable & Competitive Pricing.
  • 5- High Response Rate.
  • 6- Dedicated Accounts Manager for you.
  • 7- Our varied and wide Experience in all niches of industries.
  • 8- Our Customer feedback & Comments on Google My Business page.

You want to know what is a technical document ...

A document that mainly comprises data & information is regarded as technical. Technical documents may be classified into 5 main categories viz. Scientific, Engineering, Finance & Accounting, Information Technology, and Manufacturing & Assembling. These documents are pretty straight forward in style and are terminology-specific.


You want to know about Scientific-Technical translation...

Scientific technical translation

The science sector is broad. It cuts across scientific research information, specialized pharmaceutical information, and any other information that directly talks about science in terms of work-study or educational documentation.

Scientific information sometimes utilizes special naming laws in research that may not be familiar to a translator with no solid background in science. It may also involve the renaming of words and not just translation. Its information complexity qualifies it as a technical language.

many people

You want to know about Engineering-Technical translation...

Engineering technical translation

Though sometimes included in the science category, engineering is another complex field whose terms might only be relevant to people with prior engineering skills. In one language, a tool or an engineering activity may mean something different from another. Letter placement sometimes affects this kind of translation.

One may not understand the technicality in small letter changes unless they not only understand the language but also the meaning of the term by itself.

driving image
professional network

You want to know about Finance-Technical translation...

Finance technical translations

Money matters are always sensitive, no matter the technical setting. This is why any finance translator needs to get the words right. This includes using the right currency per country and knowing the conversion rates between different currencies at all times. Some finance and banking terms may also differ in meaning between different cultures.


You want to know about IT-Technical translation...

Information Technology technical translations

Information technology has led to great advancement in commerce. Today, going global for any business is as easy as having a functional website. However, IT experts in different countries need to understand each other, especially when ideas or services are being exchanged. An IT technical translation team comes in handy on such occasions.

quick time
secret image

Last but not least you would like to know...

Manufacturing and assembling information technical translation

The motor and the automotive industry, as well as companies in the machine and power sector, need special translation attention for their businesses. This industry has technical terms that sometimes may not have a directly translated name to another language, hence the need to have someone who is able to put them in formats understandable to foreign interested parties.


How to go about Technical Document Translation Services...

Any time a business needs technical translation expertise; there are four ways to acquire them, as listed below.

Contact technical translation agencies

Translation agencies have a team of professional translators to handle technical document translation services, explicitly trained to handle technical information. You can either find an agency that specifically deals with the type of specialized translation you are looking for or hire an agency that has a range of writers or choose your preference.

In this case, any hitches in service delivery are complained to the client relations officer or the human resource manager and not necessarily to an individual translator.

Use a skilled employee if available

Sometimes you might have an employee who is well conversant with the language you seek your information to be translated to. The employee, in this case, can act as the company's translator as well, given that he or she understands not only the technical information but also the company's products and services.

Contact a technical translator

If you do not like the idea of hiring an entire agency to get a translator, you could seek an independent translator for technical information. Technical translators come in handy when you need short-term technical manual translation services. They are also more flexible and can work more closely with your business.

Use a translation software

Lastly, there are types of translation software that are programmed, especially for a particular technical field for technical document translation services. This software is made to notice the standard technical terms in scientific and technical translation, which they then translate accordingly. If you frequently need technical document translation services where your information is constant, this might be a more budget-friendly option.

How to vet a company for technical translation services...

quality control

Getting the right company to handle all your technical translation responsibilities is a big deal. This is because the reputation of your business in another country is determined by how well you can communicate with your target market.

If a piece of information is stated inappropriately, then you might not have the chance to correct your reputation, mostly if it is a first-time impression problem. You definitely do not want to experience the 10 hilarious technical manual translation services fail of 2019.

Secondly, the translation company's reputation that provides technical translation services. You can easily find this in their feedback session or ask people who have used their services before. If a previous client compliments them, chances are they will offer the best quality of service to you as well.

The number one factor to consider when choosing a translation company is years of experience in technical translation services. As much as there may be well-deserving companies that may not have been in the business for long, going through their previous work will let you know if they are the right fit for your business.

Then, of course, you must consider your budget. Make sure you are not going over-budget and also make sure that you are still getting a quality job done. Striking a balance between price and quality is essential as cheaper technical translation services may also mean compromised quality.

response rate

Give it a try, we assure you in advance your satisfaction...

Give us a try for once and you will be highly satisfied. This is a guarantee from us. We are sure that we will get more reference clients from you as a result of the quality of service that we will provide. We are excited to have you on board.


Our Services...

Our Clientele

The following are a few of our highly esteemed clients

Dar Al Marjaan Translation Services

B2103-13, Latifa Tower - 13 Sheikh Zayed Rd - Trade Centre 1 - Dubai - United Arab Emirates


Get in touch

  • Your name*full name
  • Your email*full nameThis field is required
  • Your Phone Number*full nameThis field is required
  • Your Company*
  • Upload your files here* Click to upload files
    • Your message here...*
    • Captchacopy the wordsIncorrect captcha
    • 7
    Please correct the errors and try again